(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 都御史:官名,明代都察院的長官,負責監察、彈劾及建議。
- 同寅:舊稱在一處做官的人。
- 蒼生:指百姓。
- 梅關:位於江西大餘與廣東南雄交界的地方。
翻譯
我和各位相處不久便彼此瞭解,此刻卻忍痛在江邊說起別離的話語。聖明的君主恩情深重,我無以爲報,面對百姓的深切期望,我又能做些什麼呢。船隻將開往南海,趁着潮水出發,船帆掛起,在東風的吹拂下,帶着雨水前行。等到了梅關我定會再次回頭遙望,那時天南地北的我們都會有多少相思之情啊。
賞析
這首詩是明代韓雍在被任命爲都御史,即將離開廣東時,寫給廣東諸位同僚的留別詩。詩的首聯表達了作者與同僚們雖然相處時間不長,但已相知相惜,此刻卻不得不面對別離的無奈和不捨。頷聯則體現了作者對君主恩寵的感激和對百姓的責任感,同時也流露出自己對未來的迷茫和擔憂。頸聯描繪了船隻出發的情景,藉着潮水和東風前行,意境開闊。尾聯中作者說到了梅關會再次回首,表達了對廣東之地和同僚們的深深眷戀與思念,也進一步烘托了離別的愁緒。整首詩情感真摯,語言質樸,將離別之情、感恩之心、責任之感以及對未來的期許融合在一起,展現了詩人豐富的內心世界。