送朗上人歸廬山時來遊羅浮不果

上人去住何曾定,遠望浮雲相隱映。 白足深知出世塵,玄心祇自懸明鏡。 昔到羅浮匪學仙,今歸匡廬亦偶然。 葛洪鍊食終成幻,遠公遺蹟尚留緣。 迢遙似阻陰山雪,潺湲且弄西江月。 卓錫他年肯更來,看取梅花幾樹開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白足:指光腳或僧人。這裏應指僧人。(在此詩中,「白足」讀作「bái zú」)
  • 出世塵:指超脫塵世。
  • 玄心:指能悟徹事物深奧玄妙本心。(「玄」讀作「xuán」)
  • 祇(zhǐ):只。
  • 匡廬:指廬山。(「匡」讀作「kuāng」)
  • 葛洪:東晉時期著名的道教學者、煉丹家、醫藥學家。
  • 鍊(liàn)食:煉丹服食。
  • 遠公:指東晉高僧慧遠。
  • 卓錫:指僧人居留。(「錫」讀作「xī」)

翻譯

朗上人的去留從沒有固定的地方,遠望他的身影與浮雲相互映襯。他深知自己作爲僧人已超脫塵世,那純淨的本心就像高懸的明鏡。以前到羅浮山並非爲學仙,現今回到廬山也只是偶然。葛洪煉丹服食最終也只是虛幻,慧遠高僧的遺蹟卻還留存着緣分。路途遙遠似乎被陰山的雪所阻隔,江水潺潺且去撫弄西江的明月。不知他來年是否還會再來這裏,且看那時梅花能開幾樹。

賞析

這首詩圍繞朗上人的行蹤和心境展開。詩中通過描寫朗上人的不定去留,表現出他的超脫和隨性。詩人提及朗上人以往去羅浮山並非追求成仙,如今歸廬山也是偶然,反映出一種對世事無常的理解。同時,詩中提到葛洪煉丹終成幻,而遠公遺蹟尚留緣,蘊含着對人生追求和緣分的思考。整首詩語言優美,意境深遠,用「浮雲」「陰山雪」「西江月」等意象,增添了詩歌的空靈和悠遠之感。最後以「卓錫他年肯更來,看取梅花幾樹開」結尾,留下了對未來的期待和想象,給人以餘味無窮的感受。

韓上桂

明廣東番禺人,字孟鬱,號月峯。幼時家貧,喜讀書。向人借《二十一史》,瀏覽一月,即默識大略。萬曆二十二年中舉。授國子監丞。轉永平府通判。巡撫方一藻以其才薦。崇禎末聞帝死訊,憤恨死。 ► 493篇诗文