(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 良鄉:位於北京西南部,在古代是重要的交通樞紐和軍事要地。(「良」讀音:liáng;「鄉」讀音:xiāng)
- 察院:中國古代的一種官署名,負責監察官員和處理一些司法事務。
- 漏盡:指計時的漏壺水滴盡了,形容夜深。(「漏」讀音:lòu)
- 燕寢:古代帝王居息的宮室。也泛指閒居之處。(「燕」讀音:yàn)
- 玉京:道家稱天帝所居之處。這裏借指京城。(「京」讀音:jīng)
翻譯
難以入眠,懷疑漏壺的水已經滴盡,獨自坐着喜愛那明亮的燈光。 美好的夜晚,春日的氣息與集市相連,微風吹拂,月光灑滿全城。 在這清幽的居處凝思,香氣清新,揮筆寫作時彷彿聽到蠶吃桑葉的聲音。 心中懷着無限的思念之情,這情思遠遠地延伸到京城。
賞析
這首詩描繪了詩人在良鄉察院的一個夜晚的情景和感受。首聯通過「不眠」「疑漏盡」「獨坐」「愛燈明」等描寫,表現出詩人的孤獨和沉思。頷聯「好夜春連市,微風月滿城」,以優美的語言描繪了春日夜晚集市的熱鬧和月光籠罩全城的寧靜景象,形成了一種鮮明的對比。頸聯「凝香清燕寢,落筆得蠶聲」,營造出一種清幽的氛圍,詩人在這樣的環境中寫作,彷彿能聽到蠶吃桑葉的聲音,表現出詩人的專注和寧靜。尾聯「無限懷人意,迢迢到玉京」,則表達了詩人對遠方之人的思念,這份思念之情遙遠地延伸到京城,使全詩在情感上得到了昇華。整首詩意境優美,情感真摯,語言簡練而富有韻味,通過對夜景的描寫和內心感受的表達,展現了詩人豐富的內心世界。