(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 灞(bà)水:河川名,源出陝西省藍田縣西,流經長安東,會滻水,過灞橋北入渭河。
- 千縷黃金線:指柳枝。
繙譯
灞水橋邊白日漫長,那經風吹雨打的垂楊枝條隨風飄拂。可憐那千縷如同黃金線般的柳枝,不能爲離人系住那令人斷腸的愁思。
賞析
這首詩以灞水橋頭的景色爲背景,描繪了垂楊在風中搖曳的姿態。詩中的垂楊雖然美麗,但卻無法爲離人緩解離愁別緒,表達了詩人對離人的同情和對離別的無奈。整首詩意境優美,通過對自然景色的描寫,烘托出離別的憂傷氛圍。“日正長”暗示了離人等待的時間漫長,而“梳風沐雨”的垂楊則增添了一份淒美之感。最後兩句以柳枝的無用反襯出離人的痛苦,給人以深刻的感受。