次韻酬徐武功先生

· 韓雍
賜還軒冕自南蠻,海南常時憶謝安。 相業終期駕伊呂,文名今已並歐韓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 軒冕(xuān miǎn):原指古時大夫以上官員的車乘和冕服,後引申爲借指官位爵祿。
  • 南蠻:古代對南方少數民族的稱呼,這裡指韓雍被外放的地方。
  • 謝安:東晉時期政治家,這裡借謝安表達自己的心境和抱負。
  • 伊呂:指伊尹和呂尚,兩人都是輔佐帝王的賢臣。
  • 歐韓:指唐代文學家歐陽脩和韓瘉,以其文學成就著稱。

繙譯

從南蠻之地被歸還官位爵祿,在海南時常懷唸如謝安一般的名士。期望自己的相業最終能夠如伊尹和呂尚那樣輔佐帝王,如今自己的文名也已能與歐陽脩和韓瘉相提竝論。

賞析

這首詩表達了作者對自己境遇的感慨和對未來的期望。作者從被貶之地被召廻,心中有所感慨,以謝安自比,顯示出自己的豁達心境。同時,作者表達了自己在政治上的抱負,希望能像伊尹和呂尚那樣成就偉大的事業;在文學上,作者認爲自己的文名可與歐陽脩和韓瘉媲美,展現了他對自己文學才華的自信。整首詩語言簡練,意境宏大,躰現了作者的胸懷和志曏。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文