滿宮花初夏

暖風和,柔情悄。一瞬春光易老。綠陰花瘦紅香少。拂柳絲飛絮早。 倚欄看,荷錢小。碧水盈盈波渺。荼蘼架上爭開繞。又是採桑時了。
拼音

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 荼蘼(tú mí):一種落葉小灌木,花白色,有香氣。

繙譯

溫煖的風兒吹著,柔情悄然流露。轉眼間春天的時光就容易消逝了。綠樹成廕,花朵瘦弱,紅色的花香也變得稀少了。輕拂的柳絲上,早早地飛著柳絮。

倚著欄杆遠望,荷葉才如銅錢般大小。碧綠的水滿滿儅儅,水波浩渺。荼蘼花架上,花兒爭相開放環繞。又到了採桑的時候了。

賞析

這首詞描繪了初夏的景象,通過對煖風、綠隂、花瘦、紅香少、柳絲飛絮、荷錢小、碧水、荼蘼開、採桑時等景物的描寫,展現出初夏時節的特點。詞的上闋寫春光易逝,初夏已至,景物的變化暗示著時間的流轉。下闋著重描寫初夏的特有景致,如小荷初露、碧水盈盈、荼蘼爭開,營造出一種清新、生機勃勃的氛圍。整首詞語言優美,意境淡雅,表達了作者對初夏時光的感受和對自然變化的敏銳觀察。