又贈陸太學

羨君家在下浦居,百里青山入具區。 自種湖田供伏臘,萬竿修竹滿牀書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 具區(jù qū):古澤藪名,即今太湖。

翻譯

羨慕你家住在下浦這個地方,百里的青山延伸至太湖。 自己耕種湖田來供應全年的祭祀和生活所需,滿屋子的書籍旁是萬竿修長的翠竹。

賞析

這首詩描繪了陸太學居住環境的優美和生活的自在。詩的首句表達了詩人對陸太學住所的羨慕之情,「下浦居」點明瞭地點,「百里青山入具區」形象地寫出了其周邊景色的壯闊與美麗,青山連綿,直入太湖,展現出一種宏大的自然景觀。後兩句則描述了陸太學的生活,自己耕種湖田以滿足生活所需,體現了他的勤勞與自足;「萬竿修竹滿牀書」則描繪了一個充滿文化氣息和清幽氛圍的場景,修竹與書籍相伴,展示了主人的高雅情趣。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對陸太學居住環境和生活方式的描寫,表達了詩人對這種寧靜、自在生活的嚮往。

歸有光

歸有光

歸有光,明代官員、散文家。字熙甫,又字開甫,別號震川,又號項脊生,漢族,江蘇崑山人。嘉靖十九年舉人。會試落第八次,徙居嘉定安亭江上,讀書談道,學徒衆多,60歲方成進士,歷長興知縣、順德通判、南京太僕寺丞,留掌內閣制敕房,與修《世宗實錄》,卒於南京。歸有光與唐順之、王慎中兩人均崇尚內容翔實、文字樸實的唐宋古文,並稱爲嘉靖三大家。由於歸有光在散文創作方面的極深造詣,在當時被稱爲“今之歐陽修”,後人稱讚其散文爲“明文第一”,著有《震川集》、《三吳水利錄》等。 ► 137篇诗文