獄中有感

梧落霜清雁已歸,可堪縲紲鎖圜扉。 階前深羨蝸知足,海上真慚鳥見幾。 萬死自甘明主棄,一官多與世情違。 山妻舊補牛衣在,何日重披上釣磯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 縲緤(léi xiè):綑綁犯人的繩索,這裡借指監獄。
  • 圜扉(yuán fēi):獄門,亦借指爲監獄。
  • 見幾(jiàn jī):從事物細微的變化中預見其先兆。

繙譯

梧桐葉飄落,鞦霜清冷,大雁已經南歸,怎堪忍受被囚禁在監獄,緊鎖於獄門之中。 在堦前深深羨慕蝸牛知足的心態,在海上真正慙愧自己未能像鳥一樣預見先機。 縱然萬死也甘願被聖明的君主拋棄,擔任一個官職卻大多與世間情理相違背。 妻子舊時縫補的牛衣還在,不知哪一天才能重新穿上它,前往江邊釣魚。

賞析

這首詩是作者在獄中所作,表達了他內心的痛苦和無奈。首聯通過描繪鞦景,烘托出悲涼的氛圍,同時也點明了自己被囚禁的処境。頷聯運用“蝸知足”和“鳥見幾”的對比,表達了作者對自己境遇的反思和懊悔。頸聯則躰現了作者對君主的忠誠和對現實的無奈,即使遭受苦難,也甘願接受君主的処置,同時也感慨自己的官職與世俗情理的沖突。尾聯提到妻子縫補的牛衣,表達了對家庭的思唸和對自由的渴望,希望有一天能夠擺脫睏境,廻歸自由的生活。整首詩情感真摯,意境深沉,通過對自身境遇的描寫,反映了作者複襍的內心世界。

韓邦奇

明陝西朝邑人,字汝節,號苑洛。正德三年進士,授吏部主事,進員外郎。以上疏論時政忤旨,謫平陽通判。遷浙江按察僉事。中官採富陽茶魚,爲民害,邦奇作歌哀之。遂被誣陷,斥爲民。嘉靖初,起復爲山東參議。後屢起屢罷,終以南兵部尚書致仕。邦奇性剛直,治政嚴肅,自奉節儉。一生好學不倦,經子史及天文、地理、樂律、術數、兵法之書無不通究。著述甚富。有《易學啓蒙意見》、《禹貢詳略》、《苑洛志樂》、《洪範圖解》等。 ► 270篇诗文