感事

太白星芒月色寒,五雲縹緲望長安。 忍言赤縣神州禍,更覺黃人捧日難。 壓己真尤天夢夢,窮途並哭海漫漫。 是非新舊紛無定,君看寒蟬噤衆官。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃遵憲:清朝詩人、外交家、政治家。
  • 太白星:即金星。
  • 五雲:青、白、赤、黑、黃五種雲色。也泛指雲多。
  • 赤縣神州:中國的別稱。
  • 黃人:象徵中國人。
  • 捧日:忠心輔佐帝王。

翻譯

太白星光芒閃爍月色寒冷,五彩祥雲縹緲遙望着長安。忍心說起中國的災禍,更覺得中國人忠心輔佐帝王艱難。壓抑自己真是尤其上天昏昧不明,身處困境一同悲哭大海無邊無際。是非新舊紛紛擾擾沒有定數,你看那寒蟬使衆多官員沉默無聲。

賞析

這首詩反映出作者對當時社會局勢的憂慮和感慨。詩中通過「太白星芒」「月色寒」等景象營造出一種清冷、迷茫的氛圍。「忍言赤縣神州禍」表達了對國家遭遇禍亂的痛心,「更覺黃人捧日難」體現出在艱難局勢下人們忠心報國的不易。「壓己真尤天夢夢」寫出了無奈和壓抑的情緒,「窮途並哭海漫漫」進一步強化了困境之艱難。最後「是非新舊紛無定,君看寒蟬噤衆官」則揭示了當時社會的複雜和混亂以及官場的沉默。整首詩意境深沉,情感複雜,反映了作者對國家和民族命運的深刻思考。

黃遵憲

黃遵憲

黃遵憲(1848年4月27日-1905年3月28日)漢族客家人,字公度,別號人境廬主人,清朝詩人,外交家、政治家、教育家。 黃遵憲出生於廣東嘉應州,1876年中舉人,歷充師日參贊、舊金山總領事、駐英參贊、新加坡總領事,戊戌變法期間署湖南按察使,助巡撫陳寶箴推行新政。工詩,喜以新事物熔鑄入詩,有“詩界革新導師”之稱。黃遵憲的作品有《人境廬詩草》、《日本國誌》、《日本雜事詩》等。被譽爲“近代中國走向世界第一人”。 ► 839篇诗文