(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 極天:直上雲天,形容極高。
- 水際:水邊。
- 鵬垂:這裡形容烏雲低垂,像大鵬展翅的樣子。(“鵬”讀音:péng)
- 龍吼:形容風聲如龍吟,這裡將風聲想象成龍的吼叫。
繙譯
天空的盡頭衹有海水,水邊忽然有雲層橫亙。 雲氣隨著風飄動,風聲裹挾著雨前行。 烏雲低垂倣彿天要墜落,風聲怒吼好似海在齊鳴。 忽然沖出了風雨的包圍,廣濶的海麪萬裡平靜。
賞析
這首詩生動地描繪了在舟中遭遇驟雨的情景。詩的前兩句通過“極天唯海水”和“水際忽雲橫”,展現出天空與海水相接的廣濶景象,以及驟雨來臨前雲層突然出現的情景。接下來的兩句“雲氣隨風走,風聲挾雨行”,形象地描述了風雲與雨的動態關系,風卷雲動,雨隨風至,營造出一種緊張的氛圍。“鵬垂天欲墮,龍吼海齊鳴”這兩句更是將烏雲和風聲進行了生動的比喻,凸顯出雨勢的磅礴和氣勢的宏大。最後兩句“忽出風圍外,滄波萬裡平”,則在緊張之後帶來了一種甯靜和開濶,給人以豁然開朗之感。整首詩語言生動,氣勢磅礴,通過對自然景象的描繪,表現了大自然的變幻無窮和強大力量。