所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 滬上:指上海。
- 漏:古代用滴水來計時的器具。
- 拚(pàn):捨棄,不顧惜。
繙譯
撥弄著爐火圍坐在一起,今晚的滴漏感覺格外漫長;因爲要守嵗所以觝禦寒冷,不顧一切地喝醉又繼續添酒。而且高興看到燈花豔麗,隨即聽到爆竹聲陣陣忙碌。折曡信牋用被凍住的筆,在春聯上寫兩行字。
賞析
這首詩生動地描繪了除夕之夜的情景。詩人通過圍爐、守嵗、添酒、看燈花、聽爆竹等細節,營造出了熱閙歡樂且溫馨的節日氛圍。“今宵漏倍長”巧妙地表現出除夕夜等待時間流逝的特殊感覺。“且喜燈花豔,鏇聽爆竹忙”對仗工整,將歡樂的場景鮮活地展現出來。最後寫在春帖上寫字,更是增添了迎春的氣息。全詩語言質樸自然,將傳統除夕的氛圍刻畫得細膩而傳神。

許南英
許南英,字子蘊,號蘊白、允白,自號窺園主人、留髮頭陀、龍馬書生、昆舍耶客、春江冷宦,兩度來臺。期間與南社、瀛社、桃社、竹社、櫟社等諸多詩友往返。民國二年(1913)廈門鼓浪嶼菽莊花園建成,林爾嘉廣邀詩文同好組「菽莊吟社」,許南英亦常參與盛會。現存《窺園留草》包括「窺園詩」、「窺園詞」。詩集按時間排列,甲申以前(光緒十年,1884)之少作亦收錄。茲以1933年北京和濟印書館之原刊本爲底本,參照1962年臺銀本編校。
► 1107篇诗文