(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丈人:對老者的尊稱。(「丈」:zhàng)
- 石戶:石屋。
- 唳(lì):鶴、雁等鳥高亢的鳴叫。
- 海門:海口,內河通海之處。
- 楸(qiū):落葉喬木。
- 甲子:此處指老人的年齡。
翻譯
老人的歸臥之處,石屋臨近寒冷的水流。 月半之時雙鶴高聲鳴叫,春天的田野裏一頭牛長得肥壯。 蓑衣沾染了樵夫路上瀑布的水汽,水瓢掛在海口邊的楸樹上。 不知道老人的年齡究竟有多少,他的孫輩們都已經白了頭。
賞析
這首詩描繪了一位百歲叟的隱居生活。詩的首聯點明瞭老人居住的環境,石屋伴着寒流,給人一種清冷幽靜的感覺。頷聯通過「月午唳雙鶴」和「田春肥一牛」的描寫,展現出自然的生機和寧靜的田園景象。頸聯「蓑沾樵路瀑,瓢掛海門楸」進一步刻畫了老人生活的細節,表現出他的樸實和與自然的融合。尾聯「甲子知何許,諸孫已白頭」則突出了老人的高壽,以孫輩的白頭來反襯老人的長壽,給人留下深刻的印象。整首詩意境優美,語言簡練,通過對老人生活環境和狀態的描寫,表達了對老人長壽和寧靜生活的讚美。