孫懋仁沱西別業

· 魯鐸
屋邊沱水日淙淙,風物元應擅楚邦。 蘭芷生連垂釣石,鳧鷖棲近讀書窗。 城東曉色聞孤角,畦外春流帶九江。 爲約扁舟他日會,狂歌來和郢人腔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淙淙(cóng cóng):流水發出的輕柔的聲音。
  • :佔有,據有。
  • 楚邦:楚國,這裏借指湖廣一帶地方(詩中所寫之地)。
  • 蘭芷:蘭草與白芷,皆爲香草。
  • 鳧鷖(fú yī):鳧和鷗,泛指水鳥。
  • (qí):田園中分成的小區。
  • 九江:此處當指許多水流。
  • 郢人腔:指曲調優美的歌曲。郢,楚國的都城。

翻譯

屋子旁邊的沱水每日潺潺流淌,這裏的風光景物原本應該在楚地稱雄。 蘭草和白芷生長在臨近垂釣石的地方,水鳥棲息在靠近讀書窗的周圍。 城東的早晨能聽到孤獨的號角聲,田畦外的春水流淌,彷彿帶着許多水流。 我們約定好他日乘扁舟相會,盡情高歌來應和那曲調優美的歌聲。

賞析

這首詩描繪了孫懋仁沱西別業的優美景色和寧靜氛圍,以及詩人對這裏的喜愛和對未來相聚的期待。

首聯通過描寫沱水的淙淙流淌,點明瞭此地風景之美,有獨特的楚地風情。頷聯進一步描繪了別業中的自然景觀,蘭芷生長,水鳥棲息,展現出一幅生機勃勃的畫面。頸聯則從聽覺和視覺的角度,描寫了城東的曉色和畦外的春流,增添了景色的層次感。尾聯表達了詩人與友人相約再來相聚,狂歌和曲的願望,體現出詩人的豁達與對美好時光的嚮往。整首詩語言優美,意境清新,將自然景色與詩人的情感融合在一起,給人以美的享受。

魯鐸

明湖廣景陵人,字振之。弘治十五年進士。授編修。閉門自守,不妄交人。正德時,累擢南京國子監祭酒,尋改北。教士務實學而不專章句。以病歸。嘉靖初,交薦不起。卒諡文恪。有《蓮北集》、《東廂集》。 ► 142篇诗文

魯鐸的其他作品