題孤鬆挺翠

虯鱗鶴蓋擁飛芝,相附由來有兔絲。 共歷歲寒蒼不改,豈於桃李競春姿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 虯鱗(qiú lín):像龍一樣的鱗片,此處形容松樹的樹皮。
  • 鶴蓋:形如飛鶴的車蓋,這裏用以形容松樹的樹冠形狀。
  • 飛芝:靈芝的一種,這裏可能是用以比喻孤鬆的某種特質,也可能是取其祥瑞之意。
  • 兔絲:即菟絲子,一種攀緣性的草本植物,常依附其他植物生長,此處借指依附孤鬆的一些植物。
  • 歲寒:一年中的寒冷季節,常用來比喻困境或艱難的環境。

翻譯

孤鬆的樹皮如龍鱗,樹冠似鶴蓋,周圍還簇擁着靈芝般的植物。孤鬆上自然有菟絲子之類的植物相互依附。孤鬆共同經歷寒冬,依然蒼翠不變,它怎麼會與桃花、李花去競爭春天的姿態呢?

賞析

這首詩以孤鬆爲主題,描繪了孤鬆的獨特形態和堅韌品質。詩的前兩句通過「虯鱗」「鶴蓋」「飛芝」等形象的比喻,生動地描繪了孤鬆的外貌和其周圍的環境,展現出孤鬆的不凡。後兩句則着重表現了孤鬆的精神品質,它經歷寒冬卻依然翠綠,不與桃李在春天爭豔,體現了孤鬆的堅韌和高潔。整首詩運用了象徵的手法,以孤鬆象徵了那些在困境中堅守自我、不隨波逐流的人,表達了詩人對孤鬆這種品質的讚美和敬仰。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文