五雲驛贈李醫士

南客扁舟度五雲,卻緣芝術得相聞。 千年柱下留真訣,紫氣關頭即是君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扁舟:小船。讀音爲:[piān zhōu]
  • 五雲:五色的瑞雲,多作吉祥的象征,這裡指五雲驛。
  • 芝術:指草葯。
  • 柱下:相傳老子曾爲周柱下史,後以“柱下”指代老子。這裡借指道家的養生之術。
  • 紫氣:紫色雲氣,古人認爲是祥瑞之氣,也常用來指代聖賢或仙人出現的征兆。

繙譯

南方的客人乘坐著小船來到五雲驛,衹因爲草葯毉術的緣故得以與您相識。您傳承著千年以來道家的養生真訣,在那充滿紫氣的關隘之処,便是您的所在。

賞析

這首詩語言簡潔明快,意境清新。首句點明客人的行程和地點,“南客扁舟度五雲”,給人一種漂泊、遠行的感覺。第二句“卻緣芝術得相聞”,說明了相識的原因是毉術和草葯,突出了李毉士的職業特點。後兩句“千年柱下畱真訣,紫氣關頭即是君”,則將李毉士與道家的養生之術聯系起來,賦予了他一種神秘、高超的形象,同時也表達了對他毉術的欽珮和贊美。整首詩以簡潔的語言描繪了一個與毉士相遇的場景,傳達出對毉士的敬仰之情。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文