題邊長文爲黃子邕畫雪舫齋圖

· 劉崧
簫峯隱者黃子邕,綠眉秀頰雙青瞳。 雪中曾踏溪南石,坐聽簫聲雲霧中。 懸崖路轉愁獨往,結屋溪邊小於舫。 絕似山陰王子猷,夜半乘流入虛朗。 朝歌綠水憐芳春,暮歌黃竹哀時人。 長風遠從海上至,劃見六合無纖塵。 新城往年兵革起,林杪高軒化荊杞。 東湖湖上遇邊郎,爲寫幽居雪山裏。 千崖凍合凝夕光,江鳥不飛沙岸長。 別浦維舟初罷釣,深檐卷幕更傳觴。 簫峯遠在青天外,玉樹蕭森澹相對。 疑有飛軿駕白虯,飄搖下與羣仙會。 仙人一去不可呼,此境欲往愁荒蕪。 炎埃六月何由濯,日倚湖陰看畫圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青瞳:黑眼珠。
  • 山陰王子猷:指王徽之(字子猷),居住在山陰縣。他性格豪放不拘,雪夜訪戴的故事廣爲流傳。「猷」讀音爲「yóu」。
  • 六合:天地四方,泛指天下。
  • 纖塵:細微的灰塵。
  • 飛軿(píng):古代一種有帷幔的車,此處指仙人乘坐的車子。
  • 白虯(qiú):傳說中的一種白色的龍。「虯」讀音爲「qiú」,意爲古代傳說中有角的小龍。

翻譯

隱居在簫峯的黃子邕,眉毛翠綠臉頰秀美,雙眼烏黑明亮。 他曾在雪中踏過溪南的石頭,坐在那裏聽着簫聲,彷彿置身於雲霧之中。 在懸崖邊的小路上,他獨自前行,心中有些憂愁,在溪邊建了一座比船還要小的屋子。 這情景特別像山陰的王子猷,在夜半時分乘船進入清朗的天地。 他早上唱着讚美綠水的歌,欣賞着美好的春光,傍晚唱着黃竹之歌,爲當時的人感到悲哀。 長風從遙遠的海上吹來,一眼望去,天地間沒有一點灰塵。 新城過去曾發生戰亂,樹林高處的高樓化爲了荊棘。 在東湖的湖上遇到了邊郎,爲他描繪出在雪山中隱居的幽美居所。 千座山崖在寒冷中凍結,凝結着夕陽的光芒,江鳥不再飛翔,沙岸顯得格外漫長。 在別的水邊停船,剛剛結束垂釣,在深深的屋檐下捲起帷幕,更是互相傳遞酒杯暢飲。 簫峯遠在青天之外,玉樹茂密而又蕭瑟,相互映襯。 彷彿有仙人乘坐着白色的龍駕着帷幔車,飄飄搖搖地下來與羣仙相會。 仙人一去就無法再呼喚回來,想要前往這個仙境卻又擔心那裏變得荒蕪。 在炎熱的六月裏,何處能夠洗去塵埃呢,每天依靠在湖陰看着這幅圖畫。

賞析

這首詩描繪了黃子邕的形象以及他所居住的環境,營造出一種幽靜、神祕的氛圍。詩中既有對自然景色的細膩描寫,如「千崖凍合凝夕光,江鳥不飛沙岸長」,展現了冬日的寒冷與寂靜;又有對人物情感和歷史背景的融入,如「新城往年兵革起,林杪高軒化荊杞」,反映了世事的變遷。同時,詩中還充滿了想象,如「疑有飛軿駕白虯,飄搖下與羣仙會」,增添了仙境般的奇幻色彩。整首詩意境優美,語言生動,通過對黃子邕的描繪和對周圍環境的刻畫,表達了詩人對寧靜、美好世界的嚮往以及對現實的某種感慨。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文