寄家

· 黎貞
薊雲朔雪映征衣,夜夜故園入夢思。 書劍飄零渾未定,今年猶見雁南飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薊(jì):古地名,在今北京城西南,曾爲周朝燕國國都。此處泛指北方地區。
  • 朔(shuò)雪:北方的雪。

翻譯

北方的雲和雪映照着身上的征衣,夜夜在夢中思念着故鄉。 我漂泊不定,書劍在身卻還未安定下來,今年又看見大雁向南飛去。

賞析

這首詩表達了作者的思鄉之情和漂泊之苦。首句通過「薊雲朔雪映征衣」描繪了作者身處北方的環境,寒冷的雪和雲烘托出一種孤寂的氛圍。次句「夜夜故園入夢思」直接表達了對故鄉的深切思念,這種思念在每一個夜晚都縈繞在心頭。第三句「書劍飄零渾未定」則表現出作者漂泊不定的生活狀態,帶着書和劍四處闖蕩,卻沒有找到安定的歸宿,流露出一種無奈和迷茫。最後一句「今年猶見雁南飛」,以大雁南飛的景象進一步加深了作者的思鄉之情,大雁尚有歸處,而自己卻依然漂泊。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,讓人感受到作者內心的苦悶和對故鄉的眷戀。

黎貞

明廣東新會人,字彥晦,號陶陶生、秫坡。元末從孫蕡學。爲人坦蕩不羈,以詩酒自放。洪武初,署本縣訓導。坐事戍遼東。時孫蕡亦戍遼東,坐藍玉黨被殺,爲斂葬之。歷十八年,放還。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一覽》。 ► 312篇诗文