(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塵埃:飛揚的灰土,這裏指長城遺蹟變得荒蕪、破敗。
- 秦人:秦朝的人,此處指秦始皇派民夫修建長城。(在古文中,「秦」的讀音爲「qín」)
翻譯
長城的遺蹟已經佈滿了塵埃,仍舊傳說着是秦朝人在此地開始修建的。姜女的故事已過去了茫茫千載,而在這海邊依舊還有那望夫臺留存着。
賞析
這首詩通過描寫長城遺蹟的現狀以及對孟姜女望夫臺的提及,表達了對歷史的感慨和對孟姜女故事的追思。詩的前兩句描述了長城遺蹟的荒蕪,暗示了時間的流逝和歷史的變遷。後兩句則將焦點轉向孟姜女的傳說,儘管千年過去,望夫臺依然存在,突顯了這個故事的深遠影響和人們對忠貞愛情的傳頌。整首詩語言簡潔,意境蒼涼,將歷史與傳說相結合,給人以深沉的思考。