(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仙籍:指仙人的名籍。
- 櫪(lì)馬:拴在馬槽上的馬。
- 文苑:文學藝術界。
- 大令:對縣官的尊稱。
- 武夷君:傳說中武夷山的仙人。
- 椒花:椒花酒,舊俗農曆正月初一用以祝壽、祝新春。
- 臘盡:年終。
- 蓂(míng)莢:古代傳說中的一種瑞草。
- 負喧:冬天受日光曝曬取暖。
翻譯
在詞壇上您的姓名被仙人記錄着,白板橋東邊拴着的馬發出喧鬧聲。在文學藝術界誰曾如縣官一般被敬重呢,武夷山的仙人或許允許您這位曾孫參加宴會。年終時初次捧着椒花酒獻上祝壽之詞,早晨傳來蓂莢,是向您報告冬日曬太陽取暖的好消息。他人出關遠行,您卻閉門在家,著書何止五千言呢。
賞析
這首詩是寫給壽縝之伯的,詩中表達了對他的讚美和敬重。首聯通過「詞壇仙籍姓名存」和「白板橋東櫪馬喧」,描繪了他在詞壇的地位和周圍的情境。頷聯提到他在文苑中的威望,以及與武夷君的某種聯繫,增添了神祕的色彩。頸聯描述了祝壽和冬日取暖的情景,體現了生活的溫馨。尾聯則強調他閉門著書的勤奮和成就。整首詩語言優美,意境豐富,用典巧妙,充分展現了詩人對壽縝之伯的欽佩之情。