酬萬吏目
豫章有高士,來宦炎海隅。
捧檄出左腋,承恩下玉除。
丹心存謇諤,白髮已蕭疏。
文章燦星斗,抱蘊愈謙虛。
參謀貴才略,不寶照乘珠。
遠慕祭徵虜,雅歌自投壺。
會須報明主,更獻無逸圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 豫章:古郡名,治所在今江西南昌。這裏代指江西地區。(「豫」讀作「yù」)
- 高士:志趣、品行高尚的人,這裏指萬吏目。
- 炎海隅:炎熱的海邊地區,此處指萬吏目來爲官的地方。
- 捧檄:指接受任命的文書,爲任職的意思。
- 左腋:古代以左爲卑,這裏指謙稱自己所任官職不高(此解釋爲常見的文化引申義,「腋」字在詩中不必須按此義理解)。
- 承恩:蒙受恩澤。
- 玉除:宮殿的臺階,這裏指朝廷。
- 謇諤(「謇」讀作「jiǎn」,「諤」讀作「è」):正直敢言。
翻譯
在江西有一位品德高尚的人,來到炎熱海邊的角落做官。他接受任命文書出仕,承蒙皇恩來到朝廷。他懷着一顆正直的心,如今頭髮已變白且稀疏。他的文章如燦爛的星斗,內心蘊含着豐富的才華卻更加謙虛。作爲參謀,重視的是才智謀略,而不把珍貴的寶珠當作寶貝。他遠遠地仰慕祭徵虜(注:這裏的祭徵虜可能指的是東漢祭遵,此人好禮悅樂,克己奉公,爲後人稱道),高雅的歌聲來自投壺的遊戲。一定會報答聖明的君主,進獻《無逸圖》(注:據傳周公告誡成王不要貪圖安逸的圖畫)。
賞析
這首詩是作者黎貞對萬吏目的讚揚。詩中先介紹了萬吏目的來歷和任職情況,突出了他的高尚品德和謙遜態度。接着描述了他的才華和謀略,以及對古代賢者的仰慕之情。最後表達了萬吏目報答明主的決心。整首詩語言簡練,意境開闊,通過對萬吏目的讚美,表達了作者對高尚品德和才華的嚮往,也反映了當時社會對官員的期望。詩中運用了一些典故,如祭徵虜、無逸圖等,增添了詩歌的文化內涵和歷史厚重感。同時,詩中對人物的描寫生動形象,如「丹心存謇諤,白髮已蕭疏」,通過「丹心」和「白髮」的對比,表現出萬吏目的忠誠和經歷。