揚州

· 黎貞
環城處處繞清波,甲第連雲十萬多。 見說少年全盛日,臥吹簫管上淮河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 甲第:豪門貴族的宅第。(「第」讀作「dì」)

翻譯

揚州城的四周處處環繞着清澈的水波,豪門貴族的高大宅第一座連着一座,數以十萬計。聽說在少年們的全盛時代,他們躺臥着吹奏簫管,乘船沿淮河而上。

賞析

這首詩描繪了揚州城的繁華景象。詩的首句寫揚州城四周環繞着清波,展現出其水鄉的特色和優美的環境。第二句通過「甲第連雲」形象地表現出揚州城的富庶和豪門貴族的衆多。最後兩句則通過「見說」引出對少年全盛日的描述,「臥吹簫管上淮河」展現出當時人們閒適愜意的生活狀態,同時也透露出一種繁華熱鬧的氛圍。整首詩以簡潔的語言,生動地勾勒出揚州的繁榮景象,給人以豐富的想象空間。

黎貞

明廣東新會人,字彥晦,號陶陶生、秫坡。元末從孫蕡學。爲人坦蕩不羈,以詩酒自放。洪武初,署本縣訓導。坐事戍遼東。時孫蕡亦戍遼東,坐藍玉黨被殺,爲斂葬之。歷十八年,放還。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一覽》。 ► 312篇诗文