次韻沈廷美尚寶考績還南京

客邸相逢語未窮,分攜俄復笑萍蓬。 肯因官況侵頭白,且遣離觴拂面紅。 古寺藤陰堪繫馬,水村蘆葉待歸鴻。 兩京不遠那傷別,幾日鐘山入望中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:依照別人詩作的原韻和詩。
  • 沈廷美:人名,詩中的尚寶。
  • 考績:考覈官吏的成績。
  • 客邸:旅館。
  • 分攜:分別。
  • 萍蓬:比喻漂泊無定。
  • 官況:官場生涯。
  • 離觴:離別的酒。
  • 拂面紅:形容飲酒後面色紅潤。
  • 古寺:古老的寺廟。
  • 繫馬:拴馬。
  • 水村:水邊的村莊。
  • 歸鴻:歸來的大雁,比喻歸人。
  • 兩京:指南京和北京。
  • 鐘山:山名,位於南京。

翻譯

在旅館相遇,話語未盡,轉眼間又要分別,不禁笑談我們的漂泊無定。 你不會因爲官場的辛勞而使頭髮更白,暫且讓離別的酒杯拂去面上的紅暈。 古老的寺廟旁,藤陰下可以拴馬,水邊的村莊裏,蘆葉間等待着歸來的大雁。 南京和北京並不遙遠,不必爲分別而傷感,不久後,鐘山的景色就會映入眼簾。

賞析

這首作品表達了詩人與朋友沈廷美在旅途中相遇又分別的情感。詩中,「客邸相逢語未窮」描繪了兩人深厚的友情和不捨的離別,「分攜俄復笑萍蓬」則以輕鬆的語氣表達了人生的漂泊無常。後兩句通過對古寺和水村的描繪,寄託了對歸途的期待和對未來的樂觀態度。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人豁達的心胸和對友情的珍視。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文