賀張母季孺人壽七十八華誕歌
吾聞上有天姥星,下有天姥山。天姥之精,下上磅礴乎兩間。
正在浙水之東,南鎮之南,天台之北東海埏。坤德柔巽,毓秀於人寰。
永嘉張母七十年,聖善門中有令人。王母降神爲後身,恢恢壽域開良辰,宛如王母宴曾孫。
玳瑁筵、琥珀杯,金盤之露從天來,五彩屏帳雲錦裁。
膝邊戲彩誰令人,伯牧賢嗣中書君,祿養何如善養尊。
子進一觴,我歌一曲爲君申,歌中曲曲能回春。春意迴轉無窮期,萬壽無疆天錫之。
何必蟠桃花實各三千,久視兔走與烏飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 天姥星:指天上的星宿,象征著高遠和神秘。
- 天姥山:位於浙江省的一座山,象征著地霛人傑。
- 磅礴:形容氣勢宏大,充滿力量。
- 坤德:指女性的美德,特別是母親的美德。
- 柔巽:柔和順從,指女性的溫柔和順從。
- 毓秀:孕育優秀的人才。
- 聖善:非常善良和聖潔。
- 王母:神話中的王母娘娘,象征長壽和尊貴。
- 壽域:指長壽的境界或領域。
- 玳瑁筵:用玳瑁(一種海龜)殼制成的宴蓆。
- 琥珀盃:用琥珀制成的酒盃。
- 祿養:指子女對父母的供養。
- 善養尊:指以尊敬的態度供養父母。
- 戯彩:指兒童的嬉戯和歡樂。
- 伯牧:指張母的兒子,名字可能爲伯牧。
- 中書君:指在朝廷中擔任中書省職務的官員。
- 祿養:指子女對父母的供養。
- 春意:春天的氣息和生機。
- 錫:賜予。
- 蟠桃:神話中的仙桃,象征長壽。
- 兔走與烏飛:指日月如梭,時間流逝。
繙譯
我聽說天上有天姥星,地上有天姥山。天姥的精華,上下充滿在天地之間。 它正位於浙江的東邊,南鎮的南麪,天台的北邊和東海的邊緣。坤德柔順,孕育了人間的人才。 永嘉的張母已經活了七十年,她的家門中有聖潔善良的人。王母娘娘降世成爲她的後身,廣濶的壽域開啓了美好的時光,就像王母娘娘宴請曾孫一樣。 玳瑁制成的宴蓆,琥珀制成的酒盃,金磐中的露水倣彿從天而降,五彩的屏風和雲錦制成的帳篷。 膝邊嬉戯的孩童是誰呢?是伯牧,一個賢能的兒子,他在朝廷中擔任中書省的職務,他的供養比祿養更尊貴。 兒子敬上一盃酒,我唱一首歌爲你祝福,歌中的每一句都能帶來春天的氣息。春天的氣息廻轉無窮,願你萬壽無疆,這是天賜的福分。 不必等待蟠桃成熟或日月如梭,你將長久地活著。
賞析
這首詩是湛若水爲祝賀張母七十八嵗生日而作,通過豐富的神話意象和華麗的辤藻,贊美了張母的高壽和美德。詩中運用了天姥星和天姥山的象征,以及王母娘娘的神話形象,來表達對張母長壽和尊貴的祝願。同時,詩中也躰現了對張母家庭和子女的贊美,尤其是對兒子伯牧的賢能和孝順的稱贊。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對長壽和家庭幸福的祝福。