(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 投壺:古代宴會時的一種遊戲,將箭投入壺中,以投中多少定勝負。
- 乘閒:利用空閒時間。
- 響錚錚:形容聲音清脆響亮。
- 飛梭:形容箭矢飛快地穿梭。
- 定鼎:古代稱決定勝負爲定鼎。
- 論籌:計算分數。
- 揖讓:古代賓主相見的禮節。
- 賓燕:宴請賓客。
- 雅歌:高雅的歌曲。
- 歡笑罰深觥:歡笑中對輸者罰酒。
- 祭遵:祭祀遵循。
- 軍旅:軍隊。
翻譯
佳客利用空閒時間,興致勃勃地來到深院中投壺,那清脆的響聲錚錚作響。箭矢如飛梭般穿梭,投中與否全憑心身端正,決定勝負後大家明禮揖讓。宴會始終遵循舊禮,雅歌中歡笑不斷,對輸者罰以深杯美酒。即使在軍旅之中,這樣的活動也能愉悅性情,如同古代祭祀遵循的規矩一樣。
賞析
這首作品描繪了明代文人雅士在閒暇之餘進行投壺遊戲的場景,通過「響錚錚」、「飛梭躍矢」等生動描繪,展現了遊戲的緊張刺激和參與者的專注與技藝。詩中「賓燕始終施舊禮,雅歌歡笑罰深觥」體現了宴會的和諧氛圍和傳統禮儀的尊重。結尾提到即使在軍旅中,這樣的活動也能帶來心靈的愉悅,顯示了文人對於精神生活的追求和對傳統文化的珍視。