(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 幽亭:幽靜的亭子。
- 結搆:搆造,建築。
- 鴻雁:大雁,常用來比喻書信或傳遞書信的人。
- 時敘換:時間的更疊。
- 登覜:登高遠望。
- 虛窗:空窗,沒有遮擋的窗戶。
- 戰晚風:形容晚風猛烈,倣彿在戰鬭。
- 鞦興:鞦天的情緒,多指因鞦景而引起的感慨。
- 禁不得:無法抑制。
- 搔首:抓頭,撓發。有所思的樣子。
- 飛蓬:隨風飄蕩的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
繙譯
幽靜的亭子名爲飛龍,風景蒼茫盡收眼底。 大雁南來北往,時光流轉不息,江山依舊,古今登高遠望的感受相同。 綠荷在淺水中承受著寒雨,黃葉在空窗前與晚風搏鬭。 鞦天的情緒滿懷,難以抑制,衹能倚著欄杆,抓著頭發,歎息這漂泊不定的生活。
賞析
這首作品描繪了鞦日登高所見的景色,通過“幽亭”、“鴻雁”、“綠荷”、“黃葉”等意象,表達了時光流轉、人生無常的感慨。詩中“鞦興滿懷禁不得”一句,直抒胸臆,表達了詩人對漂泊生活的無奈和感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。