戲書一首柬陶鬆雲知已

· 童軒
到處看人白眼雙,可能健筆巨如槓。 三千里外虛縻祿,二十年前學問邦。 吟聳肩山朝易倦,愁翻心浪夜難降。 令人羨殺陶元亮,一枕清風臥北窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白眼雙:指受到別人的輕視或冷遇。
  • 健筆巨如槓:形容文筆雄健有力,如同粗大的槓子。
  • 虛縻祿:指空有官職而無所作爲。
  • 學問邦:指學術氛圍濃厚的地方。
  • 吟聳肩山:形容吟詩時肩膀聳動,如同山峯。
  • 心浪:比喻內心的激動或不安。
  • 陶元亮:即陶淵明,東晉時期著名隱逸詩人。
  • 一枕清風:形容睡眠時清風徐來,環境宜人。

翻譯

無論走到哪裏,都受到別人的輕視,我能否用雄健的筆力寫出如槓般粗大的文字呢? 在三千里外的官職上虛度光陰,二十年前我曾在學術氛圍濃厚的地方求學。 吟詩時肩膀聳動,早晨容易感到疲倦,夜晚內心的激動難以平息。 我多麼羨慕陶淵明,能夠在清風徐來的北窗下安然入睡。

賞析

這首作品表達了詩人對現實的不滿和對隱逸生活的嚮往。詩中,「白眼雙」和「虛縻祿」反映了詩人對現實境遇的無奈和自嘲,而「健筆巨如槓」則展現了詩人內心的豪情與自信。通過對陶淵明的羨慕,詩人表達了對清靜自在生活的渴望,同時也透露出對現實世界的厭倦和逃避。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,體現了詩人對理想生活的追求和對現實世界的深刻反思。

童軒

明江西鄱陽人,字士昂。工書能詩。景泰二年進士。授南京吏科給事中。成化時,以戶科都給事中入川鎮壓趙鐸起事,還言欲息盜賊必先去貪官、均科差。累進右副都御史提督松潘軍務。弘治中官至南京禮部尚書。有《清風亭稿》、《枕肱集》、《夢徵錄》。 ► 568篇诗文