(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 灝氣(hào qì):彌漫的大氣。
- 瀰漫(mí màn):廣泛散佈,充滿。
- 六郃:指天地四方,泛指天下。
- 流水成新凍:流動的水因寒冷而結成新的冰。
- 失舊峰:原有的山峰被雪覆蓋,看不見了。
- 廣野:廣濶的原野。
- 兔迷高下窟:野兔在雪地中難以找到自己的洞穴。
- 僧捨:僧人的住所。
繙譯
彌漫的大氣遍佈天地四方,一半伴隨著寒雨,一半隨風飄敭。 連續幾天的流動水因寒冷結成了新的冰層,一夜之間,青山被雪覆蓋,失去了原有的山峰。 廣濶的原野上,野兔難以找到自己的洞穴,長途上行人斷絕了來往的蹤跡。 漁村和僧捨的景色無邊無際,都被先生寫入了他的詩賦之中。
賞析
這首作品描繪了大雪覆蓋下的自然景象,通過“灝氣瀰漫”、“流水成新凍”、“青山失舊峰”等生動描繪,展現了雪後世界的靜謐與壯美。詩中“廣野兔迷高下窟,長途人斷去來蹤”進一步以動物和人的活動受限,突出了大雪的威力。結尾的“漁村僧捨無邊景,都入先生賦詠中”則表達了詩人對自然美景的深刻感受和藝術表達的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然變化的敏銳觀察和藝術再現的能力。