所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 暮春:春末,辳歷三月。
- 遷客:被貶謫的官員。
- 江蘺:一種水生植物,這裡指江邊的草。
- 漠漠:形容分佈的樣子。
- 豚魚:泛指水中的魚。
- 潘嶽:西晉文學家,以多情著稱。
- 馮唐:西漢人,以老而不得志著稱。
- 易老:容易衰老,指時光易逝。
- 壯心違:壯志未酧。
- 君親:指國家和父母。
- 佇立:長時間站立。
繙譯
春色已去三分之二,我這被貶的官員正滿懷歸鄕之情。 江邊的草叢中,魚兒悠然遊動,岸上的青草間,燕子輕盈飛翔。 我像潘嶽一樣多情,卻憂愁於日漸稀疏的鬢發,又如馮唐,嵗月易逝,壯志難酧。 國家和父母的恩情深重,我該如何報答? 站在春風中,淚水溼透了衣襟。
賞析
這首作品表達了作者在暮春時節舟中對時光流逝和人生境遇的感慨。詩中通過對春景的描繪,抒發了對歸鄕的渴望和對年華老去的憂慮。後兩句則深刻表達了對國家和父母的感恩與無法報答的愧疚,情感真摯,令人動容。
童軒
明江西鄱陽人,字士昂。工書能詩。景泰二年進士。授南京吏科給事中。成化時,以戶科都給事中入川鎮壓趙鐸起事,還言欲息盜賊必先去貪官、均科差。累進右副都御史提督松潘軍務。弘治中官至南京禮部尚書。有《清風亭稿》、《枕肱集》、《夢徵錄》。
► 568篇诗文