(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仞 (rèn):古代長度單位,一仞等於八尺。
- 陘 (xíng):山脈中斷的地方,山口。
- 冥冥 (míng míng):昏暗的樣子。
- 宮商譜:古代音樂的五聲音階,宮、商、角、徵、羽,這裏指泉聲和諧如樂譜。
- 紫翠屏:形容山色美麗,如紫色的翠屏風。
- 休婺:地名,指休寧和婺源,兩地在古代屬於徽州。
- 雞黍:指簡單的飯菜,這裏表示樸素的款待。
- 眼倍青:形容眼睛明亮,這裏指賓主相看,彼此欣賞。
翻譯
在九仞高的山峯上,有一條狹窄的山口,春風中還帶着殘雪,天色昏暗。 泉水的聲音和諧如樂譜,山色美麗如紫色的翠屏風。 程家和汪家如今都很興盛,我們在這條連接休寧和婺源的路上停留。 一句簡單的約定,如雞黍般的款待,賓主相見,彼此眼中都閃爍着欣賞的光芒。
賞析
這首詩描繪了詩人程敏政在登山途中的所見所感。詩中,「九仞峯頭一線陘」描繪了山勢的險峻,而「東風殘雪尚冥冥」則傳達了早春時節的寒冷與朦朧。後兩句通過對泉聲和山色的描繪,展現了自然的和諧與美麗。詩的後半部分,詩人提到了程汪兩家的興盛,以及在旅途中的停留,表達了對友人汪希顏的思念和對友情的珍視。最後一句「賓主誰當眼倍青」則巧妙地以眼神的明亮來象徵賓主之間的深厚情誼和相互欣賞。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人的風雅與情懷。