靜海感書

· 曾棨
紅燭當壚夜數錢,驛亭西面綠楊邊。 重來煙景渾依舊,只認青帘記昔年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 當壚 (dāng lú):指在酒店裏工作,這裏指酒店。
  • 驛亭 (yì tíng):古代供傳遞公文的人或來往官員途中歇宿、換馬的處所。
  • 煙景 (yān jǐng):煙霧繚繞的景色,多指春景。
  • 青帘 (qīng lián):古代酒店的青色布招,即酒旗。

翻譯

紅燭照亮了酒店的夜晚,人們在數着錢, 驛亭的西面是綠楊樹旁。 再次來到這裏,煙霧繚繞的景色依舊如故, 只記得那青色的酒旗,讓我回憶起往昔的歲月。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚的場景,通過紅燭、驛亭、綠楊等元素,勾勒出一幅靜謐而又充滿回憶的畫面。詩中「紅燭當壚夜數錢」一句,既展現了酒店夜晚的繁忙,又隱含了人們對往昔歲月的懷念。而「重來煙景渾依舊,只認青帘記昔年」則表達了詩人對過往時光的深深眷戀,以及對那些不變景物的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對細節的精準捕捉,傳達了詩人對過往歲月的無限懷念。

曾棨

曾棨

明江西永豐人,字子啓,號西墅。永樂二年進士。授修撰。與同年進士二十八人讀書文淵閣。善書法,工文章。與修《永樂大典》,進少詹事。館閣中自解縉、胡廣以後,諸大製作,多出其手。卒諡襄敏。有《西墅集》。 ► 82篇诗文