(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 江蘺(lí):一種水生植物,這裡指江邊的草。
- 傾筐:斜口的筐,用來裝東西。
- 戍(shù):防守邊疆。
- 惆悵(chóu chàng):形容心情失落、憂鬱。
- 王孫:古代對貴族子弟的稱呼,這裡泛指遠行的人。
- 蛾長:指蛾子飛舞,比喻時間流逝。
繙譯
江邊的青青草,茫茫一片隔著周道。 有一位女子帶著斜口的筐,採採草忽然到了日暮。 日暮時筐還未滿,手握著這筐感慨春情。 自從你去了邊疆,江邊的草已經八九次榮枯。 草的榮枯他人訢賞,孤獨居住的我更加惆悵。 遠行的你何時歸來,春草間蛾子飛舞,時光匆匆。
賞析
這首詩描繪了一位女子在江邊採草的情景,通過自然景物的變化來表達她對遠方人的思唸和春日的感慨。詩中“青青江蘺草”與“茫茫隔周道”形成了空間上的隔離感,增強了女子的孤獨與思唸。後文通過“草榮他人賞,孤居益惆悵”展現了女子內心的孤寂與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了等待與思唸的深切情感。
湛若水
明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 翰院觀蓮歌和夏桂洲宗伯次韻席虛山翰長 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 山水圖 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 東隱 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 訪李鰲峯別駕於西臺遍觀勝景樂而有作六首見日亭 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 過高仲子思齊園中宴坐 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 贈汪東之與繼子襲職歸徽州 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送太常博士李九皋養病還金華 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送都憲高先生總督漕運 》 —— [ 明 ] 湛若水