晚至遏逆村

地入臨安界,山藏遏逆村。 夷門解迎客,牽馬到柴門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遏逆:阻止,阻擋。這裏指地名,可能是指一個村莊或地方的名稱,意爲阻止逆流或逆境。
  • 夷門:古代指城門,這裏可能指村莊的入口或門。
  • :懂得,知道。
  • 柴門:用樹枝、木條等做成的簡陋門,常用來形容貧寒人家的門戶。

翻譯

當夜幕降臨,我到達了名爲「遏逆」的村莊。 村口的門懂得迎接客人,引領我穿過簡陋的柴門。

賞析

這首詩描繪了詩人夜晚到達一個名爲「遏逆」的村莊的情景。詩中,「遏逆」不僅是一個地名,也隱含了阻止逆境的意味,可能反映了詩人對逆境的抗爭或對安寧生活的嚮往。詩句簡潔,通過「夷門解迎客,牽馬到柴門」描繪了村莊的淳樸和村民的熱情,展現了鄉村生活的寧靜與和諧。整體上,詩歌傳達了一種遠離喧囂、迴歸自然的情感。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德剛子。洪武中舉明經、秀才,授秦府引禮舍人,歷長史,受累謫雲南爲吏。洪武三十一年徵入翰林,預修《太祖實錄》,遷右僉都御史。建文三年坐事貶官,仍留纂修。《實錄》成,出爲江西副使。未行,燕兵入京,自殺。 ► 276篇诗文