題畫唐馬

苜蓿含花草露班,奚奴擾擾出沙灣。 塵飛大夏三千里,泥滿東風十二閒。 直內銅符初上繳,徵西鐵甲未東還。 可憐絕代賢王手,少畫漁陽阿斝山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 苜蓿(mù xu):一種多年生草本植物,多用作飼料。
  • 奚奴:古代指北方民族的奴隸,這裏可能指牧馬人。
  • 大夏:古代西域國名,這裏泛指邊疆地區。
  • 銅符:古代用作信物的銅製符節。
  • 鐵甲:指穿着鐵甲的士兵。
  • 漁陽:古代地名,在今河北省境內,這裏可能指邊疆地區。
  • 阿斝(ā jiǎ):古代的一種酒器,這裏可能指邊疆的酒器或酒文化。

翻譯

苜蓿含着花草上的露珠,斑駁陸離,牧馬人從沙灣中擾擾而出。 塵土飛揚,彷彿從遙遠的邊疆大夏三千里外傳來,泥土隨着東風灑滿了十二個馬廄。 直接內地的銅符剛剛上繳,徵西的鐵甲士兵還未東歸。 可憐那絕代的賢王之手,卻少了一幅描繪漁陽阿斝山的畫作。

賞析

這首作品描繪了一幅邊疆牧馬的景象,通過苜蓿、沙灣、塵土等自然元素,展現了邊疆的荒涼與遼闊。詩中「塵飛大夏三千里」一句,以誇張的手法表現了邊疆的遙遠與戰事的頻繁。末句「可憐絕代賢王手,少畫漁陽阿斝山」則透露出對邊疆文化的懷念與對賢王才藝的惋惜。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對邊疆生活的深刻體驗和對文化傳承的深切關懷。

湯胤績

明鳳陽府鳳陽人,字公讓。湯和曾孫。少負才使氣。工詩,與劉溥等唱酬,號十才子。由錦衣衛百戶官至指揮僉事。分守孤山堡御韃靼,戰死。有《東谷集》。 ► 42篇诗文