(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謝塵氛:指掃除塵埃,比喻清除雜務。
- 蕭散:形容生活清貧、無官職。
- 輕名:指不在意名利。
- 何曾:何曾經。
- 傅:傳授。
- 縕袍:粗布衣服。
- 倦遊:疲倦的旅行。
- 點檢:勾勒、勾畫。
- 東嶽:泰山,古代稱爲東嶽。
- 西山:華山,古代稱爲西嶽。
翻譯
掃除了數百次的塵埃,我這個人生活簡樸,似乎沒有什麼官職。我不追求名利,從未追求過,內心本來就不貪多。雖然白髮漸多,但還能忍受衣衫破舊遮擋寒冷。疲倦的旅行中勾勒了許多邊境的債務,泰山和華山兩座名山還未一睹爲快。
賞析
這首詩描繪了一位國子博士的生活狀態,他清貧簡樸,不追求名利,心境淡泊。儘管生活艱辛,但他仍然保持着淡定從容的態度,不受外界誘惑的影響,保持着內心的寧靜。詩中通過描繪國子博士的生活狀態,表達了一種超脫名利、淡泊名利的人生態度,展現了一種清新淡雅的生活理念。