高樓乍晴

風吹浮雲流,雨晴荷花秋。 煙容開野望,佳氣繞臺浮。 翠柏涼可食,閒情迥不愁。 明發懷幽興,還爲招隱遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浮雲:漂浮的雲彩。
  • 荷花:一種水生植物,花大而美麗。
  • 野望:遠處的景色。
  • 臺:高臺,指樓閣。
  • 翠柏:翠綠的柏樹。
  • 愁:擔憂、憂慮。
  • 幽興:深邃的興致。
  • 隱遊:隱居而遊玩。

翻譯

風吹着漂浮的雲彩飄動,雨過後荷花在秋天中清新明亮。 遠眺時雲霧散去,美好的氣息環繞着高樓。 翠綠的柏樹清涼可人,心情寧靜無憂。 心中涌現出深邃的興致,仍然嚮往隱居而遊玩。

賞析

這首古詩描繪了高樓之上的景緻,通過描寫風吹浮雲、雨過荷花、翠柏涼爽等細節,展現出一幅寧靜清新的畫面。詩人表達了對自然景色的讚美之情,同時也表達了對隱居生活的嚮往和追求。整首詩意境優美,給人一種寧靜舒適的感覺。

林大欽

林大欽,字敬夫,號東莆、毅齋,海陽(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)應鄉試,十一年(一五三二)狀元及第。授翰林院修撰,目睹權臣跋扈,無意仕進,以母老乞歸。築室以聚族人,結講堂華嚴山,與鄉中子弟講貫六經。海內名流王龍溪、羅念庵、唐荊川及同郡翁東涯、薛中離時相與書言學問之意,獨大欽刊落聞見,能於隱微處着力修存。優遊典籍,怡情山水,爲詩蕭然自得。著有《東莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清溫汝能纂《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二九四有傳。 ► 360篇诗文