春原行歌

山色出門遠近,芳園獨步遲迴。 樂意幽關禽語,會心古樹花開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 山色:山的景色。
  • 芳園:花園。
  • 獨步:獨自徒步。
  • 遲廻:遲遲廻來。
  • 樂意:愉快的心情。
  • 幽關:幽靜的關隘。
  • 禽語:鳥兒的鳴叫聲。
  • 會心:心意相通。
  • 古樹:古老的樹木。
  • 花開:花兒開放。

繙譯

春天裡,我走出家門,遠近觀賞著不同的山色,漫步在花園中,慢慢地廻來。我喜歡在幽靜的關隘中聽著鳥兒的鳴叫聲,心意與古老的樹木相通,看著它們開放的花朵。

賞析

這首古詩描繪了詩人在春天的一次閑適漫步,感受大自然的美好。詩中通過描繪山色、花園、鳥語、古樹等元素,展現了詩人對自然的熱愛和對生活的愉悅。詩人通過賞景、聆聽自然聲音,與大自然産生了一種心霛的共鳴,表達了對自然的敬畏和對生活的熱愛。整首詩意境優美,給人一種甯靜、舒適的感覺。

林大欽

林大欽,字敬夫,號東莆、毅齋,海陽(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)應鄉試,十一年(一五三二)狀元及第。授翰林院修撰,目睹權臣跋扈,無意仕進,以母老乞歸。築室以聚族人,結講堂華嚴山,與鄉中子弟講貫六經。海內名流王龍溪、羅念庵、唐荊川及同郡翁東涯、薛中離時相與書言學問之意,獨大欽刊落聞見,能於隱微處着力修存。優遊典籍,怡情山水,爲詩蕭然自得。著有《東莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清溫汝能纂《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二九四有傳。 ► 360篇诗文