(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
田園:農村田地;悠然:悠閒自在;稀:少;源水:溪水;壺觴:酒杯;耕鑿:農耕和開鑿;靄靄:形容雲霧繚繞;樵歌:伐木的歌聲;慰:安慰;式微:微小。
翻譯
田園裏現在生活安定,悠閒自在,事情也不多。溪水清澈見底,春天的雲朵羨慕着鳥兒飛翔。喝酒時常獨自品味,忙着農耕和開鑿時又會忘卻煩惱。遠處雲霧繚繞,伐木的歌聲讓人感到安慰。
賞析
這首詩描繪了詩人迴歸田園生活後的愜意和寧靜。詩中通過田園景色和生活瑣事的描繪,展現了一種恬靜的生活態度,表達了對自然的熱愛和對簡單生活的嚮往。詩人借田園之景,抒發了對平淡生活的熱愛和對自然的讚美,體現了一種超脫塵世的情懷。