(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 微茫:微弱模糊。
- 洪波:波濤洶涌的樣子。
- 螺:水生動物,形似蝸牛。
翻譯
寶應湖 [明] 林光
湖水微弱而模糊,漲起了波濤洶涌的景象,南來北往的行人感慨頗多。雖然不能與西湖的風景相比,但靠近的山巒鬱鬱蔥蔥,水中還有許多螺類動物。
賞析
這首詩描繪了寶應湖的景色,湖水微茫,波濤涌動,行人感嘆不已。作者通過對比,將寶應湖與西湖做了對比,雖然不及西湖之美,但也有其獨特之處,如近山青擁數堆螺,展現了寶應湖的寧靜與生機。
林光的其他作品
- 《 嘉興郡齋與馮憲副蘭柳郡侯琰小酌聯句三首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 齋居感興二十首 其二十 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 借通川感事詩韻寄林見素都憲兼呈總制洪兩峯先生 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 寄林待用憲長三首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 貢三角牛 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 鄱陽舟中對匡廬小酌四首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 丁未平湖重九日 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 寓鐵佛寺時奉藩檄總修兩浙實錄 》 —— [ 明 ] 林光