(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 微茫:微弱模糊。
- 洪波:波濤洶湧的樣子。
- 螺:水生動物,形似蝸牛。
繙譯
寶應湖 [明] 林光
湖水微弱而模糊,漲起了波濤洶湧的景象,南來北往的行人感慨頗多。雖然不能與西湖的風景相比,但靠近的山巒鬱鬱蔥蔥,水中還有許多螺類動物。
賞析
這首詩描繪了寶應湖的景色,湖水微茫,波濤湧動,行人感歎不已。作者通過對比,將寶應湖與西湖做了對比,雖然不及西湖之美,但也有其獨特之処,如近山青擁數堆螺,展現了寶應湖的甯靜與生機。
林光的其他作品
- 《 豫章留別陳粹之僉憲 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 遊陳山議搆亭龍湫之上二首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 遊陳山議搆亭龍湫之上二首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 新年二首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 過臨清總鎮中貴朱公盛席留款至夜三鼓禮意不倦時陪林蘇州何徽州二郡守 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 借通川感事詩韻寄林見素都憲兼呈總制洪兩峯先生 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 工書 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 送諸生往杭州時吳提學檄選諸生聽講三首 》 —— [ 明 ] 林光