遊清河經黃河感而有作四首

· 林光
黃河之水入清河,滾滾渾成一樣波。 評註水經推陸羽,試分清濁果誰多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

黃河(huáng hé):中國第二大河流,以其泥沙渾濁著稱。 清河(qīng hé):黃河支流,位於今河南省。 陸羽(lù yǔ):東晉時期著名文學家,有《茶經》一書。

繙譯

黃河的水流入了清河,洶湧澎湃,混爲一躰的波浪。 借此比喻,倣彿在評價水流經過陸羽的篩選後,清澈和渾濁各有多少。

賞析

這首詩通過黃河水流入清河的景象,表達了作者對清濁之分的思考。黃河水渾濁,清河水清澈,作者借此比喻人生中的是非曲直之分,通過評價水經過陸羽的篩選後清濁各有多少,表達了對人生道德選擇的思考。整首詩意境深遠,啓人深思。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文