臥起

蟬聲悲古樹,鳥語度薰風。 雲移日影過,人臥青蘿中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

薰風(xūn fēng):指微風、輕風。 雲移日影過:指雲彩飄動,太陽的影子移動。

翻譯

蟬鳴悲哀地響在古老的樹林中,鳥語隨着輕風飄蕩。 雲彩飄動,太陽的影子不斷移動,我躺在翠綠的藤蔓叢中。

賞析

這首古詩描繪了一個寧靜優美的場景,通過描寫蟬聲、鳥語、雲影和人的臥姿,展現了大自然的和諧之美。詩人運用了生動的描寫手法,使讀者彷彿置身於詩中所描繪的景象之中,感受到大自然的寧靜與美好。

林大欽

林大欽,字敬夫,號東莆、毅齋,海陽(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)應鄉試,十一年(一五三二)狀元及第。授翰林院修撰,目睹權臣跋扈,無意仕進,以母老乞歸。築室以聚族人,結講堂華嚴山,與鄉中子弟講貫六經。海內名流王龍溪、羅念庵、唐荊川及同郡翁東涯、薛中離時相與書言學問之意,獨大欽刊落聞見,能於隱微處着力修存。優遊典籍,怡情山水,爲詩蕭然自得。著有《東莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清溫汝能纂《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二九四有傳。 ► 360篇诗文