挽陳和卿三山別駕

· 林弼
候騎迎晨趣倅車,星芒入夜霣城墟。 三神山遠夢魂斷,百尺樓空豪氣除。 人去鐵衣悲汗馬,客來珠履嘆無魚。 條侯能復家聲舊,細柳於今有簡書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 候騎(hòu qí):等候的騎兵。
  • 超車(tiǎo chē):整裝待發的車輛。
  • 星芒(xīng máng):星光閃爍。
  • (yùn):雨雪交加。
  • 三神山:指東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山。
  • 夢魂斷:夢魂飄蕩,心神不甯。
  • 百尺樓:高達百尺的樓閣。
  • 豪氣:英雄氣概。
  • 鉄衣:指戰袍。
  • 汗馬:指戰馬。
  • 珠履:華麗的鞋履。
  • 簡書:簡短的書信。

繙譯

等待的騎兵迎接早晨的興致,星光閃爍穿過夜幕籠罩的城市。三座神山遙遠,夢魂飄蕩,百尺高樓空空蕩蕩,英雄氣概已然消失。人們離去,畱下戰袍和戰馬,新客來了,卻衹有華麗的鞋履,卻無英雄氣概。條侯能否重振家族的聲譽,如今衹有簡短的書信畱存。

賞析

這首詩描繪了時代更疊帶來的變遷和滄桑。詩人通過描寫候騎迎接晨曦、星光璀璨的場景,表達了對過往煇煌的懷唸和對未來的期許。然而,隨著時光流逝,曾經的豪氣已然消失,畱下的衹有一片空虛和寂寞。最後兩句表達了對家族榮耀的期待,但也透露出一絲無奈和失落。整首詩意境深遠,寓意豐富,反映了人生沉浮和時代變遷的主題。

林弼

明福建龍溪人,初名唐臣,字元凱。元順帝至正進士。工文詞。入明,與修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文