(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
白雲:指白色的雲朵。 芳樹:指芬芳的樹木。 流鶯:指歌唱的小鳥。 晚色:傍晚的色彩。 足幽光:非常幽深的光芒。 蕩揚:飄蕩。 修短齊所:指人生的長短命運。 曠襟:指胸懷開闊。
翻譯
白雲時隱時現,山川相互交錯。 芬芳的樹木垂下綠葉,歌唱的小鳥正在此地。 傍晚的色彩十分幽深,飄蕩着千古的思緒。 我的生命何其依依,命運的長短如此不可預料。 一曲歌聲迴盪在白晝,天地間空曠無邊。
賞析
這首古詩描繪了田園間的寧靜景象,通過描寫白雲、山川、芳樹、流鶯等元素,展現了大自然的美好和生機。詩人借景抒懷,表達了對生命和命運的思考,以及對廣闊天地的嚮往和感慨。整首詩意境深遠,富有哲理,讓人感嘆生命的脆弱與世界的遼闊。