祖德詩九章

上天信崇高,臨下明以赫。 元季政昏亂,帝用厭夷狄。 眷求令德宗,視乃善慶積。 沛然啓其祥,疆宇俾開闢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xìn):相信,信任。
  • (hè):光輝照耀。
  • 元季:指明朝末年。
  • (yàn):厭惡,不滿。
  • 夷狄(yí dí):古代對北方少數民族的稱呼。
  • 眷求(juàn qiú):殷切期望。
  • 德宗:指善政的君主。
  • 沛然(pèi rán):形容充滿活力。

翻譯

祖德詩九章 [明]朱瞻基

上天信奉崇高,俯瞰下方明亮耀眼。 明朝末年政治混亂,皇帝厭惡北方少數民族。 殷切期望有德之君,看到就會慶幸積累。 充滿活力地展現吉祥,疆土擴展開闊。

賞析

這首詩是明朝皇帝朱瞻基所作,表達了對當時政治混亂的不滿和對有德之君的期盼。詩中通過上天和下方的對比,展現了對高尚品德的追求和對光明未來的嚮往。朱瞻基希望能有一位有德之君來治理國家,使國家興盛昌盛。整體氛圍莊嚴肅穆,表達了對國家興旺發達的美好願景。

朱瞻基

朱瞻基

明朝第五位皇帝。明仁宗朱高熾和誠孝昭皇后張氏的長子,年號宣德,自號長春真人。洪熙元年(1425年)至宣德十年(1435年)在位。朱瞻基幼年就深受祖父朱棣與父親的喜愛與賞識。永樂九年(1411年)被成祖立為皇太孫,數度隨朱棣征討蒙古。洪熙元年(1425年)即位。宣德元年(1426年)平定漢王朱高煦之變。次年,從閣臣楊士奇、楊榮等議,停止用兵交趾。重視整頓吏治和財政,繼續實行仁宗緩和社會矛盾的措施。在位期間文有「三楊」(楊士奇、楊榮、楊溥)、蹇義、夏原吉;武有英國公張輔,地方上又有像於謙、周忱這樣的巡撫,一時人才濟濟。經濟得到空前的發展,朱瞻基與其父親的統治加在一起雖短短十一年,但卻被史學家們稱之為「功績堪比文景」,史稱「仁宣之治」。同時,明宣宗也是傑出的書畫家。翰墨圖書,極為精緻,「點墨寫生,遂與宣和(宋徽宗)爭勝」。書法能於圓熟之外見遒勁。尤工繪事,山水、人物、走獸、花鳥、草蟲均佳。鈐「廣運之寶」、「武英殿寶」及「雍熙世人」等印章。 宣德十年(1435年)去世,終年38歲,葬十三陵之景陵。廟號宣宗,謚號憲天崇道英明神聖欽文昭武寬仁純孝章皇帝,也稱「宣宗章皇帝」。長子朱祁鎮繼位。有《明宣宗御制樂府》一卷。 ► 43篇诗文