山居吟

· 清珙
年老庵居養病身,日高猶自未開門。 怕寒起坐燒鬆火,一曲樵歌隔塢聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 庵居:住在簡陋的小屋裏。
  • 養病身:調養生病的身體。
  • 怕寒:害怕寒冷。
  • 鬆火:用松木燃燒的火。
  • 樵歌:樵夫唱的歌。
  • 隔塢:隔着山塢。

翻譯

年老的我住在簡陋的小屋裏,調養着生病的身體,太陽已經高高升起,我還沒有打開門。因爲害怕寒冷,我坐起來點燃了松木火取暖,遠遠地,隔着山塢,我聽到了樵夫唱的歌。

賞析

這首作品描繪了一位年老者在山中簡陋居所的生活情景。詩中,「日高猶自未開門」一句,既表現了老者的閒適,也透露出他的孤獨與病弱。後兩句通過「燒鬆火」和「隔塢聞樵歌」的細節,進一步以環境的寧靜和自然的聲響,襯托出老者內心的平和與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了隱居生活的寧靜與自足。

清珙

元僧。常熟人,字石屋。俗姓溫。住當湖之福源。嘗作偈雲:“拾得斷麻穿破衲,不知身在寂寥中。”後退居霅溪西之天湖,吟諷自適。有《石屋詩集》。 ► 53篇诗文