(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 大鄣:山名,位於今江西省婺源縣。
- 舒頔:元代詩人,字道原,擅長詩歌。
- 攀躋(pān jī):攀登。
- 龍眠溪洞:地名,溪洞中的水流。
- 涎流石:指溪水流過石頭,如同龍涎。
- 林皋(lín gāo):樹林和山丘。
- 麝脫臍:指麝香鹿在林中活動,脫落的麝香。
- 空巖:空曠的山岩。
- 山鬼:傳說中的山中精靈。
- 古木:古老的樹木。
- 野猿:山中的猿猴。
- 寇結:指盜賊或戰亂。
- 險蹊(xiǎn xī):險峻的小路。
翻譯
山頂上泉水與綠樹相映成趣,彎彎曲曲的小路讓人感到疲倦卻仍想攀登。 龍眠溪洞中,溪水流過石頭,如同龍涎一般;鹿兒在林間山丘上活動,留下了麝香的痕跡。 日落時分,空曠的山岩中傳來山鬼的嘯聲;風起時,古木間野猿的啼叫聲此起彼伏。 兩次經歷戰亂,我都躲進山中避難,歷經了人間無數險峻的小路。
賞析
這首作品描繪了一幅山中幽靜而又神祕的景象,通過細膩的自然描寫,展現了山中的美景與生活的艱辛。詩中「山頂飛泉綠樹齊」等句,以生動的意象表達了山中的清新與生機。而「日落空巖山鬼嘯」等句,則增添了一絲神祕與幽深,反映了詩人在動盪時期尋求避難的心境。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛與對生活的深刻體驗。