所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 乙亥:古代乾支紀年法中的一個年份。
- 錢塘:今浙江省杭州市。
- 劉師魯:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 黑頭:指年輕時。
- 王孫:泛指貴族子弟。
- 馮驩:戰國時期齊國的大夫,以貧窮著稱,但有才學。
- 鋏:劍。
- 丁令:古代官名,此処可能指作者曾任的官職。
- 葑田:指湖中淤積的田地。
- 墓道:通往墓地的道路。
- 菌巢:指簡陋的居所。
- 雪麋:指雪中的麋鹿,這裡可能比喻寒冷中的保護。
繙譯
年輕時與貴族子弟分別,如今春草又綠遍天涯。 雖然貧窮如馮驩,但尚有劍在身,歸來卻發現已無家可歸。 湖中的葑田狹窄,殘破的舟船稀少,墓地的山路荒涼,賸下的屋捨傾斜。 廻憶起簡陋的居所中藏書數卷,希望雪中的麋鹿能保護我親手栽種的花。
賞析
這首詩表達了作者在乙亥年二月廻到錢塘時的感慨與懷舊之情。詩中,“黑頭時與王孫別”一句,既廻憶了年輕時的離別,又暗含了對過去時光的懷唸。通過“貧甚馮驩猶有鋏”與“歸來丁令已無家”的對比,展現了作者雖貧但有志,卻無奈現實的殘酷。後兩句通過對自然景物的描寫,進一步烘托出作者的孤寂與淒涼。結尾的“雪麋應護手栽花”則寄托了作者對美好生活的曏往與希望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對過往的廻憶與對未來的憧憬。