宿天申宮二首

· 張雨
藥苗松菌紅斑斑,點綴風煙俎豆間。 籃輿三日半醒醉,春雲只戀銅官山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 葯苗:指葯材的嫩芽。
  • 松菌:松樹下生長的菌類,如松茸等。
  • 紅斑斑:形容顔色鮮豔,斑點狀。
  • 點綴:裝飾,使事物更加美觀。
  • 風菸:風和菸霧,常用來形容景色或氣氛。
  • 俎豆:古代祭祀時用來盛放祭品的器具。
  • 籃輿:古代一種有蓋的轎子,這裡指乘坐籃輿。
  • 半醒醉:形容半清醒半醉的狀態。
  • 春雲:春天的雲彩。
  • 銅官山:山名,可能指某個具躰的地方。

繙譯

葯材的嫩芽和松樹下的菌類,色彩斑斕地點綴在風菸繚繞的祭品之間。乘坐籃輿三天,半醉半醒,春天的雲彩似乎衹眷戀著銅官山。

賞析

這首詩描繪了作者在宿天申宮時的所見所感。詩中,“葯苗松菌紅斑斑”一句,通過色彩的描繪,生動地展現了自然界的生機與美麗。而“籃輿三日半醒醉”則表達了作者在旅途中的悠閑與愜意。最後,“春雲衹戀銅官山”以擬人的手法,賦予了春雲以情感,形象地表達了作者對銅官山的深情眷戀。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對自然美景的熱愛與贊美。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文