(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紅雪:形容紅色的雪花,比喻紅色的花瓣或織物。
- 綿袍:用棉花填充的袍子,保暖衣物。
- 青樓:古代指妓院。
- 朱絲:紅色的絲線。
- 紅欏桫:紅色的欏木和桫木,這裏可能指用這些木材製作的器物。
- 玉斗:玉製的小容器。
- 紫葡萄:紫色的葡萄,這裏可能指葡萄色的酒。
- 春餤:春天的食物。
- 行綾卷:用綾羅綢緞包裹的食物。
- 秋醃:秋天醃製的食品。
- 割佩刀:用刀切割,佩刀指隨身攜帶的刀具。
- ?翎毛:指鳥類的羽毛,?(音同「鳥」)。
翻譯
紅色的雪花點綴着綿軟的袍子,青樓裏的酒價格昂貴。 紅色的絲線纏繞着紅欏桫木的器物,玉製的小鬥裏盛着紫葡萄色的酒。 春天的美食用綾羅綢緞包裹着,秋天的醃製品則用佩刀切割。 簾鉤在風中搖擺不定,觸碰到了鳥兒的羽毛。
賞析
這首作品描繪了元代大都(今北京)的繁華景象,通過細膩的色彩和物品描寫,展現了當時社會的奢華與精緻。詩中「紅雪點綿袍」與「朱絲紅欏桫」等句,以色彩鮮明、形象生動的語言,勾勒出一幅繁華都市的生活畫卷。同時,通過對春餤與秋醃的描述,反映了季節變化中的飲食文化。最後一句「簾鉤風不定,觸損?翎毛」則巧妙地以風動簾鉤,觸碰到鳥羽的細節,增添了詩意的生動與細膩。