贈胡謙牧

尋常公署復朝參,會面何由一接談。 卻是老天相補報,直教聯轡過燕南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 尋常:平常,日常。
  • 公署:官方辦公的地方。
  • 朝參:朝見君主。
  • 會面:見面。
  • 何由:如何,怎樣。
  • 老天:天意,命運。
  • 相補報:互相補償,回報。
  • 直教:直接使得。
  • 聯轡:並馬而行。
  • 燕南:指燕地的南部,古代燕國所在區域。

翻譯

在平常的日子裏,我在公署辦公,朝見君主,我們如何能有機會一次面談呢?但似乎是天意在補償我們,直接讓我們並馬而行,一同穿越燕地的南部。

賞析

這首詩表達了詩人對與朋友胡謙牧難得相見的感慨。詩中,「尋常公署復朝參」描繪了詩人日常的公務生活,而「會面何由一接談」則透露出對與朋友相聚的渴望。後兩句「卻是老天相補報,直教聯轡過燕南」則帶有一定的戲劇性,詩人將這次難得的相聚歸功於天意的安排,表達了對這次相遇的珍視和感激。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對命運的感慨。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文