聽兒讀衛詩二首

羔羊同時縫素絲,抑抑有老尊其儀。 如何多善臣子國,猶有北門懷仕詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羔羊:指小羊,古代常用來比喻純潔無瑕的人。
  • 素絲:白色的絲線,比喻純潔。
  • 抑抑:形容嚴肅莊重的樣子。
  • 老尊:尊敬的老人。
  • 北門:指官場,比喻朝廷或官府。
  • 懷仕:懷念官職,指對官場生活的留戀。

翻譯

小羊穿着素白的絲衣,莊重而嚴肅,老者尊貴其儀態。爲何在一個善行多多的臣子之國,仍然有人懷念北門的官場生活,寫下了北門懷仕的詩篇。

賞析

這首詩通過對比羔羊的純潔與老者的尊嚴,以及善行多多的臣子之國與人們對於官場生活的留戀,表達了作者對於純潔與尊嚴的讚美,以及對於官場生活的複雜情感。詩中「羔羊同時縫素絲」描繪了一幅純潔無瑕的畫面,而「抑抑有老尊其儀」則展現了老者的莊重與尊嚴。後兩句則通過對比,反映了即使在善行多多的環境中,人們仍然難以擺脫對權力的嚮往和留戀。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對於人性與社會的深刻洞察。

揭祐民

元廣昌人,寓盱水上,號盱裏子,晚號希韋子。性伉直。泰定帝時爲邵武經歷,有能聲。好遊。嘗北至燕趙,東抵遼。遇故都遺蹟,必徘徊悲歌而去。有《盱裏子集》。 ► 41篇诗文